官公庁でのRSSまとめ | 国からの情報を一部情報で購読しよう
どうも、こんにちは!
今回は、国が発信している情報を知ろうということで、
RSSで登録したいと思ったので調べてみました。
キッカケ
日本の一般会計の元データを調べてみて
世の中知らないことばかりだと痛感。
まずはいまの仕事に関連するところから
日々チェックしていきたいと思います。
ゆくゆくは純粋に一次情報に当たっていくワクワクを大切にしながら、
各メディアのニュースで出ているものとそうでないものの違いなど見ていきたいと思いいます。
国の公式まとめw
まずはじめに、ググったところ首相官邸のページに
各府省ホームページより、RSSされた情報まとめがありました。
www.kantei.go.jp
ここを日々チェックするのもいいと思います!
が、人によってほしい情報が違うと思いますのでわかる範囲で
RSS用のリンクを調べました。
RSS購読ができる公開している官公庁
http://www.gov-online.go.jp/rss/feed.xml
| 内閣府
http://www.cao.go.jp/rss/news.rdf
| 文部科学省
http://www.mext.go.jp/b_menu/news/index.rdf
| 厚生労働省
http://www.mhlw.go.jp/stf/news.rdf/
| 経済産業省
・60秒解説 http://www.meti.go.jp/main/60sec/60sec_news.rdf
・ニュースリリース http://www.meti.go.jp/news.rdf
・統計新着情報 http://www.meti.go.jp/statistics/st_news.xml
| 国土交通省
・重要なお知らせRSS http://www.mlit.go.jp/important.rdf
・トピックスRSS http://www.mlit.go.jp/topics.rdf
・プレスリリースRSS http://www.mlit.go.jp/pressrelease.rdf
・新着情報RSS http://www.mlit.go.jp/index.rdf
| 法務省
・お知らせRSS http://www.moj.go.jp/info.xml
・試験関係のお知らせRSS http://www.moj.go.jp/test.xml
・新着・更新情報RSS http://www.moj.go.jp/news.xml
| 農林水産省
・新着情報(農林水産省) http://www.maff.go.jp/j/new/rss.xml
・報道発表資料(農林水産省) http://www.maff.go.jp/j/press/rss.xml
| 総務省
http://www.soumu.go.jp/news.rdf
| 外務省
海外安全ホームページでは各国単位で設定できる。
詳細はHPへ http://www.anzen.mofa.go.jp
| 財務省
http://www.mof.go.jp/news.rss
| 消費者庁
http://www.caa.go.jp/news.rss
| 金融庁
http://www.fsa.go.jp/images/rss/rss20.xml
| 気象庁
http://www.jma-net.go.jp/rss/jma.rss
※最終更新日:2016/12/16
各官公庁のホームページにアクセスしてみると
フォーマットがバラバラで、ディレクトリ構成もそれぞれでしたね。
IT対応の進み具合や、ブランディング、情報発信力による
いけている官公庁、そうでない官公庁が見えてくるかもです。
是非、情報収集にお役立てください。
【了】
こんなとこからも?日本の意外な収入源 | 国の予算と決算より
28年度の予算が過去最大の97兆円になるみたいですね。
政府は、来年度予算案について、高齢化で社会保障費がさらに増えることから、一般会計の総額を当初予算で過去最大の97兆円台とする方向で調整を進めています。
とのことですか。
金額が大きすぎてよくイメージがつかないですよね。
先月11月に国会に出されました平成27年度一般会計歳入歳出決算
これみても国って国債ばかりで借金まみれでやばい!
とメディアは騒いでいるというのは、聞き慣れてしまったことですが、
興味本位で平成27年度決算を読んでみました。
→ 一般会計歳入歳出決算
→(参照)Excel版
※【Excel版】は歳入決算明細書及び歳出決算報告書(科目別内訳)を掲載しています 。
項目が多すぎてエクセルとにらめっこしていたら、迷子になりましたw
今回は、その中でも
「こんなところで日本は収入を得ているんだ!」
という純粋に私が驚いた箇所が
あったのでそれを紹介します。
まずは、
法務省 刑務所作業収入 43億円
¥4,368,812,000
刑務所に入った受刑者が働いたお金が国庫に入っているものです。
43億円って大きいですね。ビックリです。
作業時間は1日8時間、1週間で40時間と決められています。
作業の収入は全て国の収入となりますが、作業にあたった受刑者には作業報奨金が支給されます。 作業報奨金に充てられる金額(予算額)は、平成25年度には、一人1か月当たり平均で4,816円で、原則釈放時に支給されます。
一般労働者のように自由な労働契約に基づくものではないため、作業条件については行刑法規によって規制されており、一般労働法規の適用はありません。
法務省矯正局の資料によれば、平成25年度の就業人員は1日平均約5万4,868人。年間約42億円もの額を稼ぎ出します。
給与はもちろん低いですが、
1日8時間 週40時間 規則正しく労働することで更生と職業訓練にもつながる仕組みですね。
つづいて驚いたのが、これ
厚生労働省 物品売払収入 あへん売払代 24億円
¥2,463,006,000
なんじゃこれはと思って調べたら、
医療用目的で政府が一括して買いそれを売却した金額のようです。
世界ではWHOが「Cancer Pain Relief」をガイドラインで定め、
がん性痛などの痛みの治療において医療用薬としての活用がうたわれているようです。
酒税ではなく、こんなものも
経済産業省 特定アルコール譲渡者納付金 97億円
¥9,784,400,000
アルコール事業法に定められた金額を納付する仕組み
製造、輸入、販売、使用でも登録免許税が必要になるそうですね。
97億円って相当ですね。
http://www.meti.go.jp/policy/alcohol/alc_pamphlet.pdf
一瞬分からなかったですが、CMでお馴染みのアレでした
文科省 独立行政法人日本スポーツ振興センター納付金 97億円
¥9,771,094,000
これはスポーツくじの収益からの支払われている金額。
totoはCMでもお馴染みですね。
国庫納付金は、青少年の健全育成、教育・文化の振興、自然環境の保全、スポーツの国際交流等に充てられます。
続いては、あのお馬さんの
農林水産省 日本中央競馬会納付金 2579億円
¥257,963,000,000
こちらも上記の文科省と同様にJRAの収益から支払われる金額。
2579億円!!!大きいですね。
競馬はあなどれないですね。
JRAでは、国庫納付金を納付している。国庫納付の仕組みは、例えば、100円の勝馬投票券を買えば、10円が国庫に納付される。これが第1国庫納付金と呼ばれるものである。また、JRAの事業運営の結果、各事業年度において利益を生じた場合には、その額の1/2が国庫に納付される。これが第2国庫納付金と呼ばれるものである。これらの国庫納付金は国の一般財源に繰り入れられている。
ちなみに
今紹介したものは
平成27年度の歳入 円グラフ 財務省
全体の歳入の中での
「その他収入」5.1兆で全体の4.9兆円の中の話です。
酒税は1兆3,080億、タバコ税は、9,060億円でした。
国って普段意識しないけど、いろいろなもので形成されているんだ!
と純粋にそう改めて感じました。
興味が湧いたら、
是非、国が発表する一次情報にアタックしてみてくださいw
<了>
マイケル・ムーアの目からみたフィンランドのすばらしい教育。
北欧は教育・福祉に強いということは以前から知っていたが、
先日たまたまFBでみかけた
上記の映像でフィンランドの学校教育のすばらしさを感じた。
内容は、「マイケル・ムーアの世界侵略のススメ」
というドキュメンタリーの中で
フィンランドを訪問した際の映像の一部である。
「マイケル・ムーアの世界侵略のススメ」については追って、ドキュメンタリーを通しで全部見たいところである。
また下記、記事に詳しくまとめられている。
また、ドキュメンタリーについてのインタビュー内容が紹介されているので引用したい。
彼もインタビューで、まさにこう答えていた。このコメントに全面的に賛同したい。
「この映画を見て『なぜイタリアの高い失業率は無視するんだ?』と言われたら、良い部分のみを撮影しに行ったからだと答える。欠点に注目する人がいれば、わたしは逆に良い部分に注目しそのコントラストを見せたいんだ。特にアメリカ人に対して。まあ、世界中の人に対して、とも言えるが。みんな十分に事実は知っているわけだから、その物事がどうやってこんなにひどくなったか、なんていうドキュメンタリーは見に行く必要がないわけだ。それをよくするために何かに刺激を受けて何かを実行する、これが必要なんだ」
いいところを映したと言っている。だからかなり美談に聞こえているのだろうか。
「それをよくするために何かに刺激を受けて何かを実行する」
というメッセージが心を打った。
映像ではフィンランドの学校へのマイケル・ムーアの様子が映し出されている。
マイケル・ムーアの質問に対して答える先生や学校関係者。
私は、その中でも、
学校はどうしたら幸せになれるかを子供が考えられるようになる場所ということが
フィンランドの教育におけるポイントだと思った。
・宿題がない。
・授業が週20時間。
・脳が良くなるための授業を行う。美術・体育
・将来何にでもなれると教える。
・テストで点数を取るものではない。
・フィンランドでは全国統一試験がない。
・学校選びなんて必要ない、学校はみんな一緒。
・プライベートスクールも少ない。不平等がない。
マイケル・ムーアも驚きを隠せない様子だった。
フィンランドの教育とても魅力的だ。
マイケル・ムーアもここを誇張して伝えたかったのだろう。
こんに素晴らしい教育を施している国があるぞ。
アメリカはどうだ?あなたの国はどうだ?
また、フィンランド教育改革の歴史的背景をみてみると
1991年のソ連崩壊で東側との優先的貿易が途絶え5人に1人が失業するという深刻な危機に陥ったフィンランド。新たなフィンランドの担い手を養成すべく、1995年に大きな教育改革に踏み切った。
この教育改革を立案したのが、若干29歳で教育大臣となったオリベッカ・ヘイノネンだ。」
http://amiyazaki.net/.../Educational.../school_autonomy.html
1991年のソ連崩壊後の危機的状況の中だったから、
こんなに思い切りの良い教育改革に吹き切れたのだろうか。
しかも29歳の教育大臣って若いですな。
ちなみにフィンランドの人口が543.9万(2013年)で、
福岡県(510万人(2015年))くらいのサイズ感であるからなせた技なのだろうか。
FBでシェアされていくマイケル・ムーアの映像の持つ力を感じながら、
日本の子供達はこれを見たらどう思うのだろうかと考えた。
今後もフィンランドの教育について注目してみたい。
そしてきっかけを作ってくれた世界侵略のススメは早々にみようとおもう。
【了】
ニュースで英語161019「Bob Dylan Wins Nobel Literature Prize」ボブ・ディランがノーベル文学賞をとった
世界情勢ニュース系コンテンツで英語と世界をまなぶ!を目的に
本日(2016/10/19)はDMM英会話デイリーニュースで勉強した学習メモ
教材のタイトル
Bob Dylan Wins Nobel Literature Prize
■教材の元記事
http://www.voanews.com/a/humans-longest-lifespan-researchers-study/3538275.html
内容
アメリアの伝説的なミュージシャンである
ボブ・ディランがソングライターとして初めて名誉ある賞に輝いた。
数年前から候補には挙がっていたが受賞方補としての予想は強くはなかった。
アメリカのオバマはTwitterで “one of my favorite poets”と受賞を称えた。
また選定理由は、ノベール賞を決めるスウェーデンアカデミーは、
今までに誰もやってこなかった彼の幅広いジャンルの音楽のレパートリーというところに注目したとしている。
“His repertoire stretches from folk songs in the Appalachians, delta blues in the south, all the way to Rimbaud, of French modernism. And he handles this heritage in this absolutely original way. No one has ever done anything like him
つまづいた単語(意味と発音で)
(http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ 辞書)
Prestigious (adj)
有名な、格式高い
respected and admired as very important or of very high quality.
Throng (n)
群衆、ひとだかり
(literary) a crowd of people
Contender (n)
競争者、勝つ見込みのある人
a person who takes part in a competition or tries to win something
Repertoire (n)
レパートリー
(formal repertory) all the plays, songs, pieces of music, etc. that a performer knows and can perform
Thoroughly (adverb)
徹底的に
very much; completely
感想
音楽が世界を変える。音楽は国を超えて人の心を動かすもの。
ボブ・ディランといえばやはり「Blowing in the wind」ですかね。
「How many roads must a man walk down Before you call him a man?」
どれだけの道を歩けば、人は認められるのだろうか。
中学生で出会った曲に今でも心打たれます。
【了】
ニュースで英語 161014 「Aquaculture booming worldwide」
世界情勢ニュース系コンテンツで英語と世界をまなぶ!を目的に
本日(2016/10/14)はDMM英会話デイリーニュースで勉強した学習メモ
教材のタイトル
Scientists See Aquaculture in Americs's Future
科学者がアメリカのこれからの水産養殖をみる。
■教材の元記事
内容
Aquaculture booming worldwide
農業(agriculture)ならぬ、アメリカ カリフォルニアでの水産養殖(aquaculture)についての話。海にいきる野生の魚の数は、今日では過去と比べて半分もしくは半分にも満たない数になってしまったという。生態系保全とともに、魚の食料としての供給を確保していくためにもファーム化していくかが課題であると指摘している。
モニターをしながら、Food Chain(食物連鎖・生態系)を崩してしまわないような
Aquacultureを作ることに注目が集まっている。
勉強になった/つまづいた単語
※英英辞書は http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ を参照
pollutant(s) - noun
汚染物質
a substance that pollutes something, especially air and water
food chain - noun
a series of living creatures in which each type of creature feeds on the one below it in the series
Oceanography - noun
the scientific study of the ocean
Comsumption - noun
消費
the act of using energy, food or materials; the amount used
感想
冒頭にある一文が印象的だ。
“We must plant the sea and herd its animals,” the late ocean researcher Jacques Cousteau said more than 40 years ago,
“using the sea as farmers instead of hunters.”
海も狩るのではなく、耕すものだと40年前には言われているようだ。
Aquaculture booming worldwide
世界でも有数の魚介消費国 日本でも養殖産業は活性化しているとニュースでよく目にするだろう。ウナギ、マグロの天然と養殖という言葉はよく聞く。
最近だと2002年に完全養殖に成功し、市場にも出回っている近大マグロが有名だろう。
↑近畿大学のパンフレット
今回の記事で Aqureculture と Aglicultureの大切さを改めて痛感。
70億を超えてなお人口が益々増え続ける世界で
生態系を崩さずに、食料の安定供給をしていってほしい。
【了】
ニュースで英語161014「 Humans May Already Have Achieved Longest Lifespan」
世界情勢ニュース系コンテンツで英語と世界をまなぶ!を目的に
本日(2016/10/14)はDMM英会話デイリーニュースで勉強した学習メモ
教材のタイトル
Humans May Already Have Achieved Longest Lifespan
寿命の長さが限界まで達したかもしれない。
■教材の元記事
http://www.voanews.com/a/humans-longest-lifespan-researchers-study/3538275.html
内容
とある研究者が、寿命についての研究を「Nature」に発表したことをきっかけに書かれた記事。1990’には最大平均寿命に達したとし、西洋の国で80歳と伝えている。
寿命が19世紀から20世紀にかけて伸びた理由として「thanks to medical advancements and improvements in public health」公共医療の発展をあげている。
いまのところこの記事によると100歳を超える予測は今の所ないそうだ。
つまづいた単語
(http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ 辞書)
centenarians (n)
100年生きるひとたち
A person who has reached the age of one hundred; a person who (or (occasionally) an animal or thing which) is one hundred years old or older.
mortality (n)
死亡
The condition of being mortal or subject to death; mortal nature or existence.
unattainable (adj)
たどり着くことが難しい
That cannot be attained or reached.
感想
死亡者のデータベース(mortality database)を分析している学者さんには驚きです。
長寿の国の中に日本は米国、フランス、イギリスとともに数えられておりました。
ちなみにギネス記録のOldest Person ever(いままでで一番長生きした人)は フランスのJEANNE LOUISE CALMENTさんという女性の方で122歳まで生きられたそうです
The greatest fully authenticated age to which any human has ever lived is 122 years 164 days by Jeanne Louise Calment (France). Born on 21 February 1875 to Nicolas (1837 - 1931) and Marguerite (neé Gilles 1838 - 1924), Jeanne died at a nursing home in Arles, southern France on 4 August 1997.
http://www.guinnessworldrecords.com/world-records/oldest-person
アラサー男の実家にはじめてのオレオレ詐欺電話がきたの状況報告。
状況説明(親父からのヒアリングをもとに作成)
朝から振り込め詐欺の電話が、実に○○君に背景が似ているので名前も聞かずに信じてしまいました❗徐々におカネの話しに⁉他をあたるとのこと‼
今回の学び
警視庁による被害概況